It was calm until the day came



Some of his relatives sometimes came as a guest of Bäb; On Sundays he brought him to the senior man of the church doorstep posts; he was seen standing at the Gottesdienst(worship) at the door of the church, wearing a white, black-and-white jacket with a silver tassel and a long hook-and-hook rod. He was a cadaver in his profession. His name was Sami Witschi. He was very tall, lean, head slightly stooped, face to face with old rabbit: smooth and serious. He was divine, and felt better than any other gossip from the members of the church. Bäbi and Sami were going to get married; they greatly appreciated each other’s serious qualities, each other’s firm faith and malice. But they didn’t hurry to marry. They first wisely judged each other. – Recently, Sami had started to visit Bäb as a guest more and more often. He came to the house without anyone knowing. Every time Anna went past the kitchen, she saw through the glass door Sami sitting next to her, and Bäbin sewing a few steps from him. They were talking all the time, but there was no sound. His face shone with joy and his lips moved; Sam’s broad, harsh mouth twisted without opening into grimacing laughter, the throat did not slip; everything in the house was quite quiet. When Anna went into the kitchen, Sami reverently stood up and then stood there without talking until Anna left.

When she heard the door open, Bäbi interrupted one of the subject matters, dealing with quite ordinary things, and looked at Anna with a laughing smile, waiting for her orders. Anna thought they were talking about her; but he despised them too much to obey them to listen to them secretly. the harsh mouth twisted without opening into grimacing laughter; everything in the house was quite quiet. When Anna went into the kitchen, Sami reverently stood up and then stood there without talking until Anna left. When she heard the door open, Bäbi interrupted one of the subject matters, dealing with quite ordinary things, and looked at Anna with a laughing smile, waiting for her orders. Anna thought they were talking about her; but he despised them too much to obey them to listen to them secretly. the harsh mouth twisted without opening into grimacing laughter; everything in the house was quite quiet. When Anna went into the kitchen, Sami reverently stood up and then stood there without talking until Anna left. When she heard the door open, Bäbi interrupted one of the subject matters, dealing with quite ordinary things, and looked at Anna with a laughing smile, waiting for her orders. Anna thought they were talking about her; but he despised them too much to obey them to listen to them secretly. as if dealing with very common things, and looked at Anna with a laughing smile, waiting for her orders. Anna thought they were talking about her; but he despised them too much to obey them to listen to them secretly. as if dealing with very common things, and looked at Anna with a laughing smile, waiting for her orders. Anna thought they were talking about her; but he despised them too much to obey them to listen to them secretly.

The day after that night, when Anna had made Bäb’s ash-trap ineffective, she saw the small broom in the kitchen, with which she had been trapped in the invisible bare feet at night. Annah had taken the broom from Christophe’s chamber; and now he suddenly forgot to take it back; he had carried it to his own room, and there were Bäb’s sharp eyes immediately noticed. Of course, Bäbi and his good relatives had made clear conclusions. Anna wasn’t mistaken. Bäbi now looked at his wife’s eyes, smiled kindly and explained:

– The brush is broken; I gave it to Sam for repair.

Let not bother to resort to rude lies; he was not hearing; he looked at Bäb’s work, made his remarks, and left the indifferent look. But behind his door his pride collapsed; he couldn’t be listening to them from hiding, from the corner of the corridor – (he was bitterly humiliated that he had to resort to such means; but fear haunted him). – There was a very short laugh in the kitchen. Then a quiet whisper that could not be distinguished. But Anna was so angry that she was hearing some words; horror brought to his ears exactly what he was afraid of: he imagined the two talking about future masquerades and cat-like ones. Most likely they would then present that ashes. Faithfully, he was mistaken;

Then he made his final decision.

On the same day – (was Wednesday of the week) – Braun was brought to the sick, about twenty kilometers from the city: he would come home only the next morning. Anna did not go to dinner, but stayed in her room. He had chosen this night to make that verbally agreed decision. But he had decided to do it alone, without saying anything to Christoph. He despised Christoph. He thought:

– He promised yes. But he is a man, selfish and deceptive, he has art, he will soon forget the whole thing.

And he could have had some kind of pity on the accident colleague, in his harsh heart, who looked so inconsolable. But he was too dull and too passionate to recognize it.

Bäbi took Christophelle as his mother, saying that Anna had said she was a little unwell and wanted to rest. So Christophe ate dinner alone, without Bäb’s sight; The maid was tired of hurling her and tried to lure her to talk, and argued Anna with such anxiety that Christophe began to doubt her, even though she was too sensitive to believe people good. Christophe had decided to use this very evening to find out with Anna. He was no longer able to postpone it. He had not forgotten the agreement they had made in the recent sad morning. He was ready to keep his word if Anna required it. But he saw how absurd such a double death was; it would not change it at all; Only Braun alone could suffer all the grief and scandal. Christophe thought they would have been the best to get rid of each other, and that he himself would try to leave the city again, – to see if he had the power to live away from Anna: he doubted it, remembering his futile experiment he had made at the time; but he thought that if he could not endure it, he would still have time to resort to that last resort, and alone, without knowing anything about it.

After a dinner, he hoped to get into the room of Anna for a moment. But Bäbi did not stand out from his hips. Usually he stopped his arm at a good time; that evening was the washing of the kitchen forever; and when Christophe thought he could get out of it, Bäbi found out to arrange a closet in the hall that led into Anna’s room. Christophe saw the maid standing in a corridor with a stool as a pillar; he thought Bäbi would not leave the cabinet all night. Christophie had a frantic desire to throw him down with his plagiarism; but he curbed himself and asked Bäb to go to see how the lady could and ask her if she wouldn’t come to wish her a good night. Bäbi went, came back and said to Christoph, looking at him, lamenting that the lad could do better: that the lady was sleeping and she didn’t want anyone to come to her anymore. Christophe was irritated and nervous. Trying to read in the hall, couldn’t. And went to his chamber. Bäbi kept an eye on the fire from there until it was extinguished, and then went to his room, deciding to control the time needed. For the sake of certainty, she left her door open to hear even the slightest dislocation. However, as an accident, Bäbi could not fall asleep on his bed without sleeping, and such a great dream that the thunderstorm, and not even his own curiosity, could have awakened him before the next morning. That great dream gift was not a secret to anyone in the house, because its echo was down to the lower floor. Bäbi kept an eye on the fire from there until it was extinguished, and then went to his room, deciding to control the time needed. For the sake of certainty, she left her door open to hear even the slightest dislocation. However, as an accident, Bäbi could not fall asleep on his bed without sleeping, and such a great dream that the thunderstorm, and not even his own curiosity, could have awakened him before the next morning. That great dream gift was not a secret to anyone in the house, because its echo was down to the lower floor. Bäbi kept an eye on the fire from there until it was extinguished, and then went to his room, deciding to control the time needed. For the sake of certainty, she left her door open to hear even the slightest dislocation. However, as an accident, Bäbi could not fall asleep on his bed without sleeping, and such a great dream that the thunderstorm, and not even his own curiosity, would have been able to awaken him before the next morning. That great dream gift was not a secret to anyone in the house, because its echo was down to the lower floor. the thunderstorm, and not even his own curiosity, would have been able to awaken him before the next morning. That great dream gift was not a secret to anyone in the house, because its echo was down to the lower floor. the thunderstorm, and not even his own curiosity, would have been able to awaken him before the next morning. That great dream gift was not a secret to anyone in the house, because its echo was down to the lower floor.

When Christophe heard that knight’s rumble, he left to Anna. She had to get Anna talking. He was troubled by some restlessness. He came to Anna’s door, turned the door leaf: the door was locked. He snapped quietly; there was no answer. He pressed his mouth at the keyhole, he asked for a quiet voice, then more demanding: no movement, no sound. He tried to reassure himself that Anna was sleeping, but she was more and more angry. And when he tried to listen and pressed his cheek against the door, he was stunned by a strange smell that seemed to be coming through the door; he leaned over and sensed it: it was a gas smell. His heart was completely clenched. He shook the door, not thinking that he could thus awaken Bäbin: the door did not give up… Christophe understood: Anna had a small gas kitchen next to her chamber in her locker room; he had opened a gas line. The door had to be broken; but in confusion, Christophella was so good that she remembered that Bäbin hadn’t got to hear it under any condition. He pushed the silence, with his strong shoulders all the way, another doorway. Robust and robust door would rush, but didn’t open. Another door to Anna’s room was taken from the Braun office. Christophe rushed there. The door was also locked; but there was a lock outside. He began to tear off the lock. It was not an easy job. He had to unscrew the four big screws tight to the tree. He had no weapon other than his knife; and he saw nothing in the dark: for he did not dare to light the candle, he might have burst the whole house. With his hands grabbing, he managed to get his knife into the groove of one screw, and then another; there he cut the knives from the knife and cut his fingers; he was screwed by satanic longs, it seemed like he was never expressive to get them in place; and at the same time came to his mind, even in this fierce hurry, which covered his face with cold ashes; then he dug out the lock and ran away from his home… The last screw left. The lock was detached, and the sawdust was shattered on the floor. Christophe rushed to Anna’s room, straight head to the window, and opened it. Cold air spilled in. Christophe ran into the furniture, found the bed in the dark, grabbed it, his hand hurt the body of Anna, shuddering they met through the bedding Anna’s immobile legs, passing them along the waist: Anna sat in bed and trembled. The poisoning had not yet affected him: the chamber was high; the air got in through the slots and doorbars of the window. Christophe wrapped him in his arms. Let go of the snatch, shouting furiously:

– Get out! … Oh, what you did.

He lifted his hand to hit Christoph: but the mind movement had taken his strength from him: his head fell back on the slings; he nodded:

– Oh, oh, oh, everything can start again. Christophe took his hand, embraced him, scolded, spoke to him in the same harsh and dull words:

– Death! And die alone, without me!

– You! mate Anna bitterly.

His tone was like a tone:

– You want to live!

Christophe rebuked her, wanted to get her mind to wake up.

– Crazy! he said; Don’t you realize that you could have exploded the house.

– That’s what I wanted, Anna said in a rage.

Christophe tried to get his religious fears awake: then he was right. Hardly he had done it, so let’s moan, pray for him to be silent. Christophe continued to be merciful, thinking that it was the only way it was possible to return to his life’s desire. Anna didn’t answer anything anymore; he nodded with a vein. When Christophe stopped, he said, Give him an angry anger:

– Are you happy now? Was this good, work? You got me in terrible despair. And now, what am I doing?

– You live, Christophe replied.

– I live! exclaimed Anna. So you don’t understand that it’s impossible!
You don’t understand anything! You’re absolutely nothing!
Christophe asked:

– Is there something new?

Let shrug shoulder:

– Listen.

He told Christoph of the shortest, interrupted sentences he had ever concealed from him: the sniffing of the Babbi, the ashes, the recent scene with Sam, the disgrace that would surely come to the carnival. He did not tell what he was all about in this allegiance of imagination created by fear, which is the real cause for fear. Christophe listened to his dismay and did not distinguish it as Anna, which was a real danger, which was imagined. He had no idea how they were persecuted. He tried to understand it; he did not suffer: he was unarmed against such enemies. He only knew a foolish rage, he made his mind beat, beat; he said:

– Why haven’t you driven Bäb from the house?

Let not even bother to answer. The deported Bäbi would have been even more toxic than it was tolerated; and Christophe understood his question as stupid. His thoughts sparked as contradictory: he thought of a way that would immediately kick. He said, pressing his fists:

– I kill them.

– Who? chanted Anna for such stuff.

Christophe crashed. He felt like he was in a totally unscrupulous network of secret deception: it all banged around them and couldn’t catch anyone. His heart sprang in contradiction.

– You shit! he exclaimed, depressed.

He struck his knees beside the bed, pressing his face against Anna’s body. – They were silent. At the same time, let go of the man who didn’t know how to defend him and not even defend himself. Christophe felt the cheek on Anna’s cold legs. The window had been left open, and there was a frost outside: in the sky, which was clear as I reflected, the icy stars shivered.

When Anna had tasted the bitter pleasure of seeing Christophe as broken as she was, she said with a loud and tired voice:

– Light up the candle.

Christophe ignited. I let my teeth fish, he sat in his bow, his arms pressed on his chest, his knees closed in his jaw. Christophe closed the window. He sat on the edge of the bed. He took Anna’s ice cold legs and warmed them with his mouth and hands. Let’s hang.

– Christophe! he said.

Anna’s eyes were lousy and moving.

– Anna! replied by Christophe.

– What are we doing now?

Christophe looked at him and said:

– We’ll die.

Giving a shout of joy:

– Oh, do you want it? Do you really want to?… I don’t have to go alone!

Anna closed Christophe’s arms.

– Did you think I would leave you?

Anna answered with a low voice:

– I thought.

Christophe wondered what Anna had been able to suffer.

After a while he looked at Anna, asking. Let me understand:

– In the desk drawer, he replied. Right. Bottom box.

Christophe went to pick up. Right behind the box he found a revolver. Braun had acquired it before he graduated. She had never needed it. There were a few stakes in the rich casing. Christophe brought Anna to her bed. Anna looked at them and turned her face toward the wall, Christophe waited, then she asked:

– Don’t you want anymore?

Let the bold turn:

– I want to… Quickly!

He thought:

– Nothing can save me from eternity anymore. A little sooner or later, it’s the same thing.

Christophe relentlessly loaded the revolver.

– Anna, she said with a trembling voice, one of us sees another dying.

Give her a gun out of her hands and said selfishly:

– Me first.

They looked at each other once more… Oh, at the time when they had to die for one another, they felt so apart!… Both of them thought terrified:

– What am I doing? What am I doing?

And they both saw each other’s thought. The absurdity of the intended act, especially Christophea. His whole life: useless; useless in his former struggle; useless for his suffering, useless for all his desires; everything had to be wasted, thrown into the ashes in the wind; null finger movement would sweep everything off…

In his normal state of mind he would have buried the revolver Anna’s hands, threw it out of the window, exclaimed:

– No! No! I don’t want to.

But eight months of suffering, suspicions, and torturing sadness, and in addition to this houru’s passion, were his power, destroyed his will; he felt that he could no longer do anything that he could do… Ah, nonsense, once so…

I give sure the eternal death of the assured person pushed all his instincts to own even these last seconds of life: he saw Christophe’s painful face, illuminated by the flaming flame of the candle, the shadows on the wall, heard the steps from the street, felt the touch of cool steel in his hand … that sinks with her. It was terrible, too. Why not wait yet? But still he hockey in mind:

– Must be…

He said to Christoph goodbye, without affection, hastily as a rushing passenger who was afraid to miss the train; he opened his shirt, grabbed his heart and pressed the revolver barrel. Christophe covered his bed linen, kneeling beside the bed. When he pulled the trigger, put his left hand on Christophe’s hand. Just like a child who is afraid alone in the dark…

Terrible seconds… Anna didn’t launch. Christophe wanted to lift his head, wanted to take Anna’s hand; and at the same time he was afraid that if he moved, he would just let Anna pull the trigger. Christophe no longer heard anything, his consciousness got involved … Then he heard Anna’s silence, it sliced ​​into his heart. He fluttered up. He saw Anna in horror with a distorted face. The revolver had fallen into his bed before him. He hockeyly chooses:

– Christophe!… It didn’t trip…

Christophe took the revolver; it had been so long unused that it was rusted; but there was no fault in the lock. Perhaps the cartridge was spoiled from the air. – Let her hand out her revolver.

– Not anymore! prayed Christophe. Anna said:

– Cartridges!

Christophe gave. Anna looked at them, took one, pushed it into the revolver, still shuddering, pushing the gun back to her chest and pulling her.

– Revolver deceived again.

Anna threw it on her floor.

– Oh, this is, this is too much! he exclaimed. He doesn’t want to let me die.

He twisted his bed; he was like crazy. Christophe wanted to approach him, Anna pushed him in, shouting out of grim. Finally, he got a nerve attack. Christophe stayed with him until dawn. Eventually Anna calmed down; but he barely breathed: his eyes closed, his forehead and his cheeky tinge of bluish pale: he was as dead.

Christophe repaired the bed, looked for a revolver from the ground, put the torn lock in place, arranged the whole room and left it: the clock was already seven, and Bäbi could come.

Norfloxacin API