The next day, at night, Elisa returned to the Inga Grandma’s cottage, where she had been one and the other organizing.
In the woods, along the steepest steps across the river, he met Master Rice. They joined each other and started discussing the deceased.
Upon entering the stairs, the Master suggested that he would go across the river along the bridge, which was a little further away, but Elisa had no time to make a round.
“But the staircase is narrow and the river is both deep and creepy,” said Riise.
“I’ve traveled here numerous times, and I do not even understand the river derailing dreamed about,” explained Elisa slightest hint of thinking that one its part, feared.
But when he reached the other side of the river, he noticed that it was the case. Looking back, he saw Rice standing, one foot on the staircase, looking pale and empathic on the water. Was he afraid? Elisa didn’t believe her eyes. He was accustomed to his brave brothers, who never feared, so he was very strange to him that the master, who was a man, could thus embarrass.
However, he turned back, handed his hand to the master and helped him over the stream.
The rage disappeared from Riise’s face, instead she painfully blushed. Elisa noticed that she was ashamed and searched for words to get her out of trouble, but did not find anything suitable to say.
“I am a poor wretch,” virkahti finally master’s voice, which found that he had been tointuneen. “I’m bothered to see it so clearly.”
Elisa’s mind eased.
“It may not be easy for someone with a tendency to dizziness,” he said, taking such reasons for the master’s hesitation.
“Even though I am not able to defend myself, I have never been spoiled.”
Elisa was a little angry with her. Such confessions forced him to despise the Master’s degree. They walked through the garden.
“Are you really afraid?” asked Elisa after the gate.
“I don’t have much bodily courage,” replied the Master.
Elisa wondered. Was he a coward or an excellent man? He was not afraid to step down the river across the river, but he dared to appear in his right light, even though he was subjected to contempt.
“I don’t understand you, Master Riise,” said Elisa, shaking her head and gentle, peculiar, smile full of her face. In it, she was enchanted by the light of the evening sun as a phenomenon of light from above.
Riise’s eyes were dreaming of dreaming. He forgot anything to answer, but by Elisa, he honored his hat and went across the garden to go to another direction.
Sven Riise loved loneliness and often searched for quiet moments. And he did not think much about his worries, hardships, and disappointments, even though he had more reason to do so than many others.
He had been orphaned early and thus, at a very young age, got alone to fight for life. Apparently, he had no other property than a small sum of money and poor health, but a deeper hiding power for others. He had the intention of becoming a doctor, and he thought that a small inherited capital was sufficient for the entire study period, when he was hardworking and frugal. But these good help shook him until his health for a few years was heavy, even though the job was delivered with great success. He became ill with the disease. The illness turned long and lasted longer. When he was finally considered to be healthy enough to continue with the figures, the funds were almost gone. He tried to read, but noticed that his position was inadequate for studying, especially when the figures demanded a great hurry. The doctor thought that, in order to heal him, he should spend a few years in a healthy forest region, practicing a moderately easy task, which would be fun for him. That was the reason why he had been seeking a home teacher in Hirvenhov.
Here, he so carefully concealed all the pain that the life-course he left behind gave him that he almost forgot it.
In his temporary work, he followed the exact conscience, though he noticed no one demanded of him.
At first sight, he was attached to his students. These were pleasant and natural children, maybe just because they had almost grown up to be bullied. Elisa was the only one who could even keep a little eye on them, but she had so much more to do, and the time she could own her siblings was so full that no thorough education on her side could come into question. The education of Silla’s aunt was limited to telling them to be quiet and stay away from her nerves. Slightly, they heard what a prodigal child he had ever been and how the world had gone bustling lately. Major hesitated his children; When they did not bother him, allow him to be in their own possession. He himself was never used to the actual work, and so did not demand it. Yes, the children would have been able to laze for the days if they wanted to.
So he wasn’t a harsh master either. Did each duty fulfill or not what he did! After noticing it, many would have been disgusted. Sven Riinen would have had a good opportunity now to take care of her own figures at the expense of children’s education without being noticed or blamed by anyone. But he won the temptations because he did his work before God’s eyes.
“But Irene, are you still not dressed? After the meal, there are strangers here,” Elisa rebuked in the twilight when she came to the everyday room when she met Irene’s book in the hand of the window cubicle, taking advantage of the last glimpses of the day.
“Immediately there,” Irene answered her head without raising the book.
But Elisha, who noticed that the words alone were not enough, took the book out of Irene’s hand, even though he desperately held his treasure.
“Let me stop this chapter,” he asked. “Just like cannibals eat Sir Reginaldin ‘.”
“Let’s leave it for tomorrow,” said Elisa. “I am now running! I can hear over the rolling bridge of the carriages of the wagons. Take the red dress!”
“But do you think they’re eating him?” Irene asked with concern.
Kristian, who philosophers sat in the armchair, burst out laughing.
“Be worried, Irene,” he said, “you have not yet finished halfway, and the novel hero will never be eaten right from the beginning.
“Give me a little eye on the last page, gold dear Elisa,” asked
And the “gold, dear Elisa” was able to; but not to the extent that he would have given the book back because he knew his little sister. But he opened it at the last page and gave Irena a read of it. And that was where Sir Reginald spent his wedding. It calmed down. But Irene wasn’t really convinced of that, because Sir Reginald was already in such a terrible condition at the beginning of the book that there was no hope of salvation.
Major was happy and happy tonight. He was very amused about the visits.
Guests arrived long distances; what was the pendulum to be driven, the more. The manor’s long main building seemed quite charming when the candle lights from all its windows welcomed the scorching arrivals in the twilight of the autumn evening. Hirvenhov’s strangers were highly valued. The hostess was friendly, socializing was free, the food was good and the wines were fine; what’s missing then.
Aunt Silla always assured the celebration of the previous days that she wouldn’t be able to be in the group, but when the evening evening came, she appeared there as a beautiful and beautiful reflection of her former beauty on her face. He tried to show off the best of his suffering, but he never managed to conceal his fun. If someone happened to praise him for a healthy look, his form immediately changed so that he said, “No one knows how sick I am, only I know it myself.”
The first time Sven Riise saw Elisa moving in social life and would hardly have known her. In her simple, sensual dress, she seemed even more sublime. He was kind and polite to everyone, but it seemed inaccessible. Riise didn’t know herself whether she liked this change or not. To the point, he noticed that this companion was unable to give enough value to Elisa’s good help, but, on the other hand, felt the dignity of Elisa’s behavior towards him two more expensive now that he noticed that Elisa did not offer anyone.
Irene strolled around knowing she was a charming red-haired empire with her hair overwhelmed by her shoulders. He had already completely forgotten to take care of Sir Reginald’s fate with the cannibals and enjoyed his aunt well when he was munching and squatting.
By contrast, Torvald was quite unfortunate. He was still at the age when the feeling of being serious and serious was tough. The great consolation was, of course, getting the sweets to their liking, and Torvald was not satisfied, especially when nobody tried to stop him from gagging.
Elisa invented excellent features in Sven Rice. He would not have been able to describe the Master’s degree in social life other than clumsy and uncomfortable, Sven Riinen when it was so quiet and shy. But he wasn’t clumsy at all. On the contrary, he had a good ability to make people speak, because he understood to take part in their hobbies. And always in his own speech was dull. She looked so refreshed and as such was very beautiful. The eyes shone and the brighter red rose on the cheeks. This was so strange about Elisa that she started thinking whether she was drinking. But he had never noticed the master leaving the upper floor of the maid’s room where the punch was served. That’s where the gentlemen disappeared from that, and returned back to what was less of a redhead.
The master’s cheek red was just like the rest of it, so to speak, there was something soulful.
The stars were still twinkling in the sky, but the night began to dawn, predicting the dawn of dawn that would soon begin, when the last carriages finally left Hirvenhov and the candles were turned off there.
carbapenem resistance, quinolone antibiotic
The autumn changed to winter, the days were shortened, and Christmas came. When Hirvenhov learned that Master Riinen hadn’t been home to spend his holiday time, he was naturally asked to stay there. That inches appealed to everyone.
The better of Majuro, the bigger circle of Kuta he was gathered around. Kristian was very happy with that good-looking young man, and he was still in favor of Silla’s aunt. Elisa, who had noticed her good influence on her students, was happy to stay with her. He was glad about himself, because he was well with Riise. Occasionally, they had a conversation without interference, and Elisa felt as if she had learned to look deeper into life at these moments. In his eyes, the man whom he had first disregarded was gaining ever greater value.
One December, we meet Elisa at home in a large bright room with windows facing south. Elisa looks out, waiting for the sun to soon break down the clouds. Probably the eye of the day would soon be visible, as Gustav Adolf was expected home. Gustav Adolf was the brother that Elisa loved most and was born on the day of life. That’s why he always lived a day.
For a long time, Gustav Adolf was not at home because the comrades were in the race to own him. Last spring, he had stayed for a week in Hirvenhov, showing his newly-caught student lips. But he didn’t stay there for a long time, and the happy world attracted him. At that time, Elisa had some small letters, when she sighed the fresh sea breezes, when describing the summer dreams of a young, dreamy human heart. From Marstrand he had just left for Uppsala to begin his first study period. Not a lot of studies were taught to him and the school life offered so much new and amusing. The letters in which he never concealed anything were worrying about Elisa, but in the end he was comforted in thinking that Gustav Adolf’s young man would have to sow his time. As long as he kept the truth and sincerely told everything about it, there was no reason to fear.
However, Elisa was concerned about the last letter of Gustav Adolf, in which he announced his result. The language was not so clear-cut as in the previous ones, among other things there was a phrase that Elisa never understood: – – – “I have a new experience, great and rich, who will create a new life of the adversary. this time my heart is so full that I can’t write more. ”
“What he really thinks,” Elisha thought to himself at the window, turning the flower pots so that the leaves would get freer. “Does anyone have a better right to own his trust and love?” Elisa would demand a lot from her young unknown girl. Who could be good enough for his noble, happy brother!
Gustav Adolf! He had not received the name of the heroine, he had a lot of heroism, and once he was a great and prosperous man. That would tell Elisa to that unknown. But what if he didn’t understand him? Elisa’s heart was haunted and she felt somewhat disgusted when she thought of a young girl created by her imagination, which might even exist in reality.
But in the same day, a kilo of clouds crashed and glittered the young snow. And the outside of the forest began to be a streamer of passages. Good before!
Elisa rushed out as a freak to welcome her brother. The snow cooled the legs and the suit did not protect the fresh winter from the cold, but not enough! Soon he arrived on his thigh and jumped with a leap to sit next to his brother. Gustav Adolf greeted him with a knife-like joy. Irene and Torvald were in the yard to make the load full of power when the horse was finally stopped in front of the home door. At the front, Kristian was against. The sisters then stopped to flee until a knock on the door of the hall indicated that the Major had taken his turn inside and couldn’t wait any more. Major was in the cold chunk that he shouldn’t move in the hall without a coat and lacquer, and he didn’t dare to sit on a chair with a harsh rattan spear. He blocked the key holes with a cotton plug.
“Get into the hall, Dad waits,” Elisa called, and Gustav Adolf left temmest like any untrained schoolboy passing the keyhole of the plug.
“Huh, here’s the pull, don’t you know, Dad?” he asked after a moment.
“Drag? Where to pull? Close up!” exclaimed Major excitedly.
“The keyhole is clogged,” said Gustav Adolf, showing a cotton plug in his hand. “Put it in place, knife! You always laughed,” said Major laughingly laughing at the boy’s pilgrimage. He never cared about his paternal value and would be happy to occasionally be spoiled at his expense.
It was only when the members of the family had resigned after a good night, and Elisa and Gustav Adolf, as if by a silent agreement, were left in the hall of the two, that Elisa was given the opportunity to ask her brother about her last, strange letter.
“I guess you’ve got a new love, and my favorite now doesn’t mean anything anymore,” he said.
“Correctly guessed, I have indeed found a new love, but you do not like being side-tracked.”
In this way, Gustav Adolf’s eyes turned to Elisha and became even brighter and warmer. Elisha did not glorify it, but the second unknown object of new love; its Elisa sadness noticed.
“What’s the girl’s name?” he asked.
“Girl? It’s not a girl’s speech.”
“Would not it?”
Elisa was confused:
“But what do you mean by all this? Sure, say it right! –
Why do you put me in such a state of tension? ”
“I’ve got peace in God, I have come to know my Savior Jesus Christ, and He is love,” replied Gustavus Adolphus solemnly and seemed to rejoice in the fact, that got to do with this clear confession.
Elisa’s mind lightened, but at the same time she felt embarrassed. The new and miraculous one who had just been screaming at him, but at the same time, was also shattered, the one who would create the whole life of Gustav Adolf.
But when he met Gustav Adolf’s bright, sincere gaze, he discovered that there was something radiant about it, something undeniably real.
“How did it happen?” he asked against his will with a cold tone.
“Once by chance – by no means, but by the influence of the Spirit of God, even though it was not realized then – I went to church and heard a sermon that struck my heart with such power that I could then rest anywhere before I got peace in God. in God? ”
“At least I’m not in rebellion against Him.”
“But do you love Him?”
“I respect Him and try to do my best to do what He wants.”
“But that’s not enough? You must learn to love Him. You must come to Him, and Him to yours.”
“I do not accept the reduction of religion and sacred affairs everyday.”
“If we love Him as we love God, then I think this kind of humiliation is very good for God,” said Gustav Adolf with a convincing voice.
Elisa didn’t say anything to her, but she felt so bad in her mind. He thought of all the spiritual ones he had encountered in his life. The more uncomfortable they felt about him, would they really be worse than the others, or would he demand more from them. The parish of the church was stiffened by the formulas of the high church to the extent that it could not separate the church from God. In his opinion, sectarianism produced greater damage to the church than drunkenness and vile vices. Nor did he demand much from his ward members, as they regularly attended his church in the church. The helper was a benevolent but rather weak man, a slave to human fear. “What do people say?” what he always thought when he acted, and therefore he had no strength. Both of these priests tried to seem to keep fit, but nevertheless knew only a single parishioner how laborious their work was to match. Even less so were the free-spirited Elisa. He had listened to several of their preachers. Some of them thought he was good, but he usually liked them as some sort of spiritual travels that traded in the race for salvation. Do I ever have Gustav Gulf Adolf?
“Are you sorry for the change in my mind?” asked Gustaf Adolf.
“I’m afraid you will get into a hospital, you, who until now have been so healthy and natural,” said Elisa.
“Originally I was sick, although I knew it,” said Gustav
Adolphus. “Only now I am healthy.”
Her enthusiasm was not grasped by Elisa.
“I think people often perceive salvation too superficially,” he said. “There are preachers who dictate a prayer formula for forgiveness of sins; who then can read the same words after him, has already received enough for both time and eternity.”
“They don’t mean lips alone, the heart must be involved,” defended Gustav Adolf.
“But many people may not understand their purpose, I have noticed, and will thus face a dangerous state of self-deception,” Elisha said.
“For my part, I don’t think I’m in that state,” the brother replied.
“And if it if you are, so I hope that it will soon get you. Do not be angry, my love, but I am apprehensive for you, for I have a lot of trust in religious enthusiasm.”
“You don’t understand separating enthusiasm from enthusiasm. The latter often leads to misleading, but enthusiasm is power,” replied Gustad Adolf.
Elisa gently looked at her. He was troubled by this debate because he expressed disagreement between them. And he was no longer able to tolerate this deep gravity, although he himself was a steadfast character.
“No, but not,” said Elisa, trying to let the play go, “your passion would lead to the madness that a passing preacher here distributed here this summer. Others were dying of fear, others threw all their chores away, for what was more useful for the work when the End Time was so dirty.
“Oh yes, if we forget the words of Jesus: no one knows about that day and the moment, not the angel; . ”
Elisa kissed her brother. He was never passionate in his applause, and he did not waste it on anyone, but they were always hearty and trustworthy.
“I feel a little disappointed, Veikko,” he said. “I’ve dreamed about you so much, thinking that you should be the hero.”
“And that what would prevent it, that I have sworn allegiance to Voitonruhtinaalle,” replied Gustavus Adolphus eyes aglow. Okay, how Elisa would have been happy if that enthusiasm had focused on something bigger and more valuable than the almighty that everyone despised.